Page 324 - kustendil_stolica
P. 324

Ангел Джонев • Кюстендил - военната столица на България през Първата световна война


             страни на булеварда множеството вика ура. Шпалир осигуряват ротите на
             6-а допълняюща дружина. Зад войската от гарата до площада са наредени
             мъжката гимназия, следвана от девическата, прогимназиите, питомците на
             окръжното сиропиталище и основните школа. По маршрута е разположено
             и градското население.44
                  В събитието е задължена да участва ученичката и бъдеща поетеса Веса
             Караманова, по мъж Паспалеева. Тя не изпитва еуфорията на посрещани­
             те, а критично наблюдава случващото се. Съсредоточава се върху формите,
             звуците и мириса. Мъжете ухаят на нафталин от връхните си официални
             дрехи, „може би неизваждани от сватбата или пък от коледа на коледа об­
             личани и пак грижливо оставяни в ожидание за славни дни“. Тричасовото
             чакане и нескритото любопитство е възнаградено. След оръдейните салюти
             преминава колата на императора, последвана от „плеяда други, носещи на-
             дутичките, по-скоро тлъстички членове на безконечната свита“.45
                  При триумфалната арка на Железния мост под надписа „добре дошли“
             на особите е устроено гражданското посрещане. На мястото са събрани
             общинските съветници, чиновници, директорите на училища, свещени­
             чеството и по-първата ръка кюстендилци. Поздравени са от заместник-
             кмета А. Кюлявков. Поднесени са им по традиция хляб и сол. Избрани

             момичета даряват гостите със свежи букети. Едно от тях поздравява им­
             ператора на немски език. Наблюдателният Малеев възкликва - „сега вече
             те заприличаха на една голяма кошница цветя“. Адютантът пропуска един
             конфузен епизод. Случаят отсъства и в някои последващи източници.
             Една от девойките в букета си поставя къс от местния хляб и го подарява
             на гостите с възгласа: „вижте какъв хляб яде народът“. Демонстрантка-
             та се казва Люба Турковска и е възпитаничка на Висшия педагогически
             курс.46 Документите мълчат за непосредствената реакция на особите от
             явно манифестираното недоволство. По нищо не проличава помрачаване
             на настроението им.
                  Кортежът продължава по булеварда и свива в двора на Главната квар­
             тира. Тук е даден прием в кабинета на главнокомандващия и са представе­
             ни старшите офицери. Преминава се към следващото действие. Двете особи
             със свитите си излизат на площада, където са построени войсковите подраз­
             деления. В карето под общото ръководство на подп. Кабакчиев, командир
             на 5-и пехотен полк, са поставени не само депутацията и представителната
             рота, но и четири роти от 13-а допълняюща дружина. Отстрани насъбрано­
             то множество, предимно селяни с пъстри народни носии, акламира гостите.
             Започва пиковата част от тържеството. Царят в ролята на домакин поясня­
             ва защо именно тази част е удостоена с високата чест. Реката, която свърз­
             ва двете съюзнически държави, е Дунав, а дунавци са храбри и достойни
             бойци. Императорът приема шефството, обхожда представителната рота и
             на български език произнася - „здравейте юнаци“. Всички се възхищават
             от спретнатите войници и тяхната маршировка на площада. По време на
             парада става ясно, че и Карл е човек. Л. Малеев с недомлъвки споделя: „...

             322
   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329